TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Amsal 3:13

Konteks
Blessings of Obtaining Wisdom

3:13 Blessed 1  is the one 2  who finds 3  wisdom,

and the one who obtains 4  understanding.

Amsal 3:18

Konteks

3:18 She is like 5  a tree of life 6  to those who obtain her, 7 

and everyone who grasps hold of her will be blessed. 8 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:13]  1 tn Although the word אַשְׁרֵי (’ashre, “blessed”) is frequently translated “happy” here (so KJV, ASV, NAB, NCV, NRSV, TEV, NLT), such a translation can be somewhat misleading because the word means more than that – “happiness” depends on one’s circumstances. This word reflects that inner joy and heavenly bliss which comes to the person who is pleasing to God, whose way is right before God.

[3:13]  2 tn Heb “the man” (also again in the following line).

[3:13]  3 tn The perfect tense verb may be classified as a characteristic or gnomic perfect, as the parallel imperfect tense verb suggests (see note on v. 13b).

[3:13]  4 tn The imperfect tense verb may be classified as a progressive or habitual imperfect.

[3:18]  5 tn The comparative “like” does not appear in the Hebrew text, but is implied by the metaphor; it is supplied in the translation for the sake of clarity.

[3:18]  6 sn The metaphor compares wisdom to the symbol of vitality and fullness of life. This might be an allusion to Gen 3:22, suggesting that what was lost as a result of the Fall may be recovered through wisdom: long and beneficial life (R. Marcus, “The Tree of Life in Proverbs,” JBL 62 [1943]: 117-20).

[3:18]  7 tn Heb “lay hold of her.”

[3:18]  8 tn The singular participle מְאֻשָּׁר (mÿushar, literally, “he will be blessed”) functions as a distributive singular for a plural subject (GKC 464 §145.l): “each and everyone will be blessed.” Not recognizing this point of syntax, the BHS editors unnecessarily suggest emending this singular form to the plural.



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA